2024.05.06 (월)

  • 구름많음속초14.1℃
  • 비16.9℃
  • 흐림철원15.0℃
  • 흐림동두천14.3℃
  • 흐림파주13.8℃
  • 흐림대관령15.1℃
  • 흐림춘천16.9℃
  • 비백령도12.4℃
  • 비북강릉17.1℃
  • 흐림강릉21.3℃
  • 흐림동해15.9℃
  • 비서울14.7℃
  • 비인천13.4℃
  • 흐림원주17.3℃
  • 비울릉도15.6℃
  • 비수원14.7℃
  • 흐림영월16.7℃
  • 흐림충주17.2℃
  • 흐림서산14.3℃
  • 흐림울진11.9℃
  • 비청주16.3℃
  • 비대전15.2℃
  • 흐림추풍령16.8℃
  • 비안동17.1℃
  • 흐림상주17.6℃
  • 비포항18.0℃
  • 구름많음군산15.1℃
  • 비대구17.4℃
  • 비전주15.9℃
  • 비울산16.5℃
  • 비창원18.3℃
  • 흐림광주16.3℃
  • 비부산16.8℃
  • 흐림통영17.4℃
  • 구름많음목포15.2℃
  • 비여수18.0℃
  • 흐림흑산도14.1℃
  • 구름많음완도16.6℃
  • 흐림고창14.8℃
  • 흐림순천17.5℃
  • 비홍성(예)14.9℃
  • 흐림15.2℃
  • 맑음제주17.2℃
  • 맑음고산15.4℃
  • 구름많음성산18.2℃
  • 맑음서귀포17.9℃
  • 흐림진주18.7℃
  • 흐림강화13.3℃
  • 흐림양평16.4℃
  • 흐림이천15.7℃
  • 흐림인제18.0℃
  • 흐림홍천16.9℃
  • 흐림태백16.1℃
  • 흐림정선군16.4℃
  • 흐림제천16.8℃
  • 흐림보은16.1℃
  • 흐림천안16.2℃
  • 흐림보령14.6℃
  • 흐림부여15.4℃
  • 흐림금산15.9℃
  • 흐림15.3℃
  • 흐림부안15.7℃
  • 흐림임실16.6℃
  • 구름많음정읍15.6℃
  • 흐림남원17.5℃
  • 흐림장수17.6℃
  • 구름많음고창군15.1℃
  • 흐림영광군14.8℃
  • 흐림김해시17.4℃
  • 흐림순창군17.5℃
  • 흐림북창원18.1℃
  • 흐림양산시17.9℃
  • 흐림보성군18.9℃
  • 구름많음강진군16.6℃
  • 구름많음장흥17.3℃
  • 맑음해남15.7℃
  • 흐림고흥18.0℃
  • 흐림의령군18.5℃
  • 흐림함양군17.7℃
  • 흐림광양시18.6℃
  • 구름조금진도군15.2℃
  • 흐림봉화16.6℃
  • 흐림영주16.4℃
  • 흐림문경17.1℃
  • 흐림청송군16.3℃
  • 흐림영덕16.8℃
  • 흐림의성17.3℃
  • 흐림구미18.0℃
  • 흐림영천17.0℃
  • 흐림경주시17.4℃
  • 흐림거창16.7℃
  • 흐림합천18.3℃
  • 흐림밀양17.4℃
  • 흐림산청17.4℃
  • 흐림거제18.0℃
  • 흐림남해18.7℃
  • 흐림17.7℃
기상청 제공
“식민지배·전쟁범죄 흑역사… ‘타인의 시선’ 으로 보며 반성”
  • 해당된 기사를 공유합니다

“식민지배·전쟁범죄 흑역사… ‘타인의 시선’ 으로 보며 반성”

문화.jpg

 

 

 

 

 22일부터 명동극장서 낭독공연 日 작가 스즈키 아쓰토

영국 작가 조지 오웰 시선으로
침략국가의 폭력성 등 그려

“가해의 역사를 가진 일본인, 동시대를 함께 살아가는 친구라는 두 가지 면을 항상 보여주는 작가가 되고 싶어요.”

일본의 아시아 식민 지배와 전쟁 범죄를 일본인이 객관적으로 볼 수 있을까? 일본 극작가 스즈키 아쓰토(사진)는 과감한 결단을 내렸다. 영국인, 그것도 평범한 영국인이 아닌 작가 조지 오웰의 시선에서 일본을 바라보는 희곡을 완성한 것. 그는 최근 문화일보와의 서면 인터뷰에서 “일본에서 공연되는 2차세계대전 소재 연극을 보면 일본을 타자로 보는 시선이 부족하다고 느낄 때가 많다”는 작업 배경을 밝혔다.

아쓰토는 국립극단이 오는 22∼24일 명동예술극장에서 한일연극교류협의회와 함께 개최하는 ‘제11회 현대일본희곡 낭독공연’에 참여한다. 무대에 오를 그의 작품 ‘조지 오웰-침묵의 소리’는 작가 조지 오웰이 인도 식민통치를 유지하기 위해 애쓰는 영국 정부에 협력하며 이상과 현실 사이에서 갈등하는 모습을 다룬 작품이다.

일본을 타자의 시선으로 보는 작품의 필요성을 강조한 아쓰토는 “가해자로서 일본을 그리는 것뿐 아니라 모국어를 빼앗는 행위의 폭력성에 대해 시를 사랑하는 등장 인물들의 갈등을 통해 전달하고 싶었다. 일본인은 모국어를 빼앗긴 경험이 없어 피해자들의 슬픔과 고통을 제대로 상상해본 적이 없다”고 지적했다.

왜 많은 국가 중 영국의 시선을 택했냐고 묻자 아쓰토는 “2015년에 10개월간 영국 단기 유학을 다녀오며 브렉시트(영국의 유럽연합(EU) 탈퇴) 국민투표가 진행되는 상황을 지켜봤다”며 “우파들이 EU에서 이민을 받지 말자는 주장을 하기도 했다. 외국인인 나로서는 국가나 내셔널리즘에 대해 생각해볼 수 있는 시간이었다”고 했다. 아쓰토는 “영국과 인도의 관계는 일본과 한국의 관계를 염두에 두고 썼다”고 덧붙였다.

이어서 한국과의 연극 교류 경험들도 반영했다며 “과거의 역사를 없던 일로 할 수는 없지만 국가를 떠나서 개인과 개인이 서로 신뢰하고 존경할 수 있다고 확신한 경험이 많다”고 했다. 일본인으로서 역사에 대한 책임의식이 있어야 한다고 주장한 그는 “남성들의 여성에 대한 무의식적인 착취에 대해서도 이야기하고 싶었다”며 “기독교에 소명이라는 말이 있는데 우리 삶의 사명에 대해서 작품을 보고 느껴보길 바란다”고 했다. 그는 국내 관객에게 개인 간의 믿음과 연대를 강조했다. 그는 “국가나 통치 권력은 틈만 나면 국민을 통제하려고 한다. 이 연극의 등장 인물 오웰, 치탈레이, 타바슨처럼 개인과 개인이 서로 믿고 연대함으로써 대항할 수 있다”고 했다.

아쓰토는 이전에도 밀양공연예술축제, 거창국제연극제, 대학로소극장축제 등에 참석하며 국내 연극계 인사들과 교류한 지한파다. 그는 “일본 연극인들은 한국 배우들이 뛰어나게 연기를 잘한다고 생각한다. 대학 등 체계적인 연기 교육 시스템이 잘 갖춰졌기 때문”이라며 “국내 연극제에 참가했을 때 한국 관객들이 일본 관객보다 반응이 좋고 적극적이어서 배우에게 연기할 맛을 느끼게 해준다”며 부럽다고 속내를 털어놓았다.

그가 느낀 한국 연극의 단점은 외모지상주의 캐스팅. 아쓰토는 “1년 전에 느끼기엔 한국은 미남미녀, 그것도 키가 크고 늘씬한 사람들을 주인공으로 캐스팅하는 경향이 많다고 생각했다”고 지적했다.